
By Herrero Ingelmo, María Cruz; Pausanias
Read or Download Descripción de Grecia 2 PDF
Similar ancient & medieval literature books
Virgil and the Augustan Reception
This ebook examines the ideological reception of Virgil at particular moments some time past millennia. It specializes in the emperor Augustus within the poetry of Virgil, detects within the poets and grammarians of antiquity seasoned- and anti-Augustan readings, reports Dryden's 1697 Royalist translation, and likewise naive American translation.
This ebook is a facsimile reprint and will comprise imperfections corresponding to marks, notations, marginalia and fallacious pages.
If Not, Winter: Fragments of Sappho
Of the 9 books of lyrics the traditional Greek poet Sappho is related to have composed, just one poem has survived entire. the remaining are fragments. during this fantastic new translation, acclaimed poet and classicist Anne Carson offers all of Sappho’s fragments, in Greek and in English, as though at the ragged scraps of papyrus that guard them, inviting a thrill of discovery and conjecture that may be defined simply as electric—or, to exploit Sappho’s phrases, as “thin fireplace .
Before The Muses: An Anthology Of Akkadian Literature
Publication through Benjamin R. Foster
- Vom Römertum zum Ästhetizismus: Studien zu den Briefen des jüngeren Plinius (Beitrage Zur Altertumskunde)
- Greek Anthology III. Book IX (Loeb Classical Library). The Declamatory Epigrams.
- The Oxford Handbook of Roman Epigraphy
- Performing Virginity and Testing Chastity in the Middle Ages
Additional info for Descripción de Grecia 2
Example text
Cita los himnos de Panfo y INTRODUCCIÓN 35 de Olén, que le interesa por su participación en los ritos de Ilitía, así como por el papel que juega en los comienzos de los cultos de Délos y Delfos. De Museo tiene sólo por auténtico el Himno a Deméter. Los Himnos Orficos los tiene en gran esti ma, son para él casi equiparables a los homéricos, pero no to do lo que se atribuye a Orfeo es auténtico, parte de ello es atribuible a Onomácrito. Es consciente de que hay muchas obras tardías que circulan con nombres que no les correspon den (cf.
L, según nos dice, al comenzar su obra no tomaba en serio estos mitos, pero al llegar a Arcadia se le ocurrió que los tenidos por sabios hablaban antaño no di rectamente, sino por enigmas, y que esta historia acerca de Crono es un fragmento de filosofía griega, a pesar de lo cual seguirá exponiendo la tradición. Frazer48 lo interpreta como un cambio de actitud, como la pérdida de su escepticismo de ju ventud y su conversión en piadoso. Heer49, por el contrario, cree que es su familiaridad con el espíritu jonio lo que le ha lle vado a la conclusión de que los mitos no son más que símbo los de un misterio.
INTRODUCCIÓN 47 afectado y melindroso, tesis que han seguido numerosos es tudiosos. La aceptación de la influencia de Hegesias o asiánica se basa sobre todo en la colocación no natural de las pa labras. A la tesis de Boeckh se ha opuesto Blass, para quien la construcción del periodo sin ritmo no es propia de Hegesias, mientras que las típicas características del estilo asiánico, co mo la frase desmenuzada, miembros cortos con ritmos llama tivos, secuencias rápidas y cortas, expresiones ampulosas, monotonía de ritmos, oraciones tipo verso, cuidado en la evi tación del hiato, no aparecen en Pausanias.