Basque Phonology (Interface Series) by Jose? Ignacio Hualde

By Jose? Ignacio Hualde

This booklet is the 1st accomplished remedy of the phonological method of Basque on hand in English. Basque is a morphologically wealthy and reasonably average language with a few energetic phonological ideas which are restricted to convinced morphological environments. additionally, it has a excessive measure of dialectical fragmentation. those features of Basque make this language an exceptional try floor to enquire the interplay of phonological principles either with one another and with morphological techniques, which the writer does in the Lexical Phonology framework. the results of rule interplay on function geometry are an enormous trouble - how phonological operations adjust underlying constructions and the way the buildings created via one phonological rule can function enter to different ideas. those results are tested in a research of the really odd behaviour of Basque affricates. one other sector which calls for specific cognizance, and during which Basque dialects fluctuate broadly, is prosody. besides stress-accent structures of other varieties, Basque additionally possesses pitch-accent or constrained tonal platforms in a few of its western dialects. This publication may be of curiosity to complicated scholars and academics of linguistics, specifically Romance linguistics and lexical phonology.

Show description

Read Online or Download Basque Phonology (Interface Series) PDF

Similar miscellaneous books

A Modern Introduction to Quantum Field Theory

The significance and the great thing about smooth quantum box idea is living within the strength and diversity of its equipment and ideas, which locate program in domain names as diversified as particle physics, cosmology, condensed subject, statistical mechanics and demanding phenomena. This e-book introduces the reader to the fashionable advancements in a fashion which assumes no prior wisdom of quantum box thought.

Sport in America - from colonial leisure to celebrity figures and globalization, Volume 2

Activity in the United States: From Colonial rest to star Figures and Globalization, quantity II, provides 18 thought-provoking essays targeting the adjustments and styles in American game in the course of six exact eras over the last four hundred years. the decisions are completely assorted from these within the first quantity, discussing diversified subject matters corresponding to perspectives of game within the Puritan society of colonial New England, gender roles and the croquet craze of the 1800s, and the tremendous Bowl's position in modern activity.

Additional resources for Basque Phonology (Interface Series)

Example text

Buru-aundi / [burual}ndi] 'big-headed' not *[buruel}ndi] . Only suffixes and clitics can in fact be affected by the rule, but not all suffixes and eli tics either. Observe the absolutive singular and plural forms in (98). As the examples in (a) show, the singular article 68 The structure of the lexicon Basque Phonology j-aj undergoes the rule, but the plural article /-ak/ does not. This is thus exactly the opposite of the situation in the Arbizu dialect shown in (37). e. to show that the singular and plural articles are in fact /-a/ and /-ak/ underlyingly): (98) (a) (b) stem fur/ /lagun/ fmutil/ /tsakur; /mendi/ /gison/ /plater/ ;ar; abs.

The rules of Singular Raising and Mid Vowel Raising that give the final form [ala{3i] 'the daughter' would be bled and we would obtain the incorrect *[alaf3a] as surface form. [s]-Insertion must precede Mid Vowel Raising because [s] is only inserted after underlying /i/ and not after intermediate (i] resulting from Mid Vowel Raising. [s]-Insertion must precede Vowel Deletion, since it is the presence of the epenthetic consonant which blocks the application of Vowel Deletion to stems ending in /i/, thus accounting for the difference in the treatment of the underlying vowel sequences in forms such as /mendi-a/ [mendise], where Vowel Deletion does not apply, and fetse-a/ [etsi], where Vowel Deletion applies.

If). J .. 1e1 [men d tsa (dulako] ' throwing stones' (Sp. 'a pedradas') ' hitting with fists', cf. 'throwing a ball' 'two for each' ' three for each', cf. 'o ne for each' 'that he goes', cf. 'that they have it' 'Peru and Koldo', cf. ' Koldo and Peru' 'It is Patxi' 'it is the forest' 'i t is better' ' he has gone' ' he has come', cf. ' it is Koldo' ' here it is' ' having taken' ' having seen' 'having made', cf. ' having given' ' worth-seeing' ' flautist' ' mountaineer' ' because he goes' We can thus state a second condition on the application of Low Vowel Assimilation: (I0 ) The target of Low Vowel Assimilation must be right-adjacent to a morphological 3 bracket: / -] 70 Basque Phonology The structure of the lexicon We must now determine what kind of morphological boundary this condition makes reference to.

Download PDF sample

Rated 4.87 of 5 – based on 17 votes